A review of Chicagolandia Oral History Project, a bilingual digital archive of Latinx experiences in suburban Chicago, directed by Antonio Ramírez
Proyecto
Proyecto de Historia Oral de Chicagoland
Directora del proyecto
Antonio Ramírez, Elgin Community College
Liga del proyecto
https://www.chicagolandiaoralhistory.org/
Evaluador del proyecto
Stacey Alex, Morningside University
Traductora
Translated
Antonio Ramirez
La misión del Proyecto de Historia Oral de Chicagolandia es «documentar la historia de las vidas, el trabajo y la cultura de las comunidades suburbanas "latinx" de Chicago». El COHP tiene su sede fuera del Elgin Community College. Incluye historias orales dirigidas por el director del proyecto, Antonio Ramírez, así como por equipos y estudiantes universitarios de la comunidad individuales. El proyecto también cuenta con el apoyo del trabajo de transcripción, organización y entrevista realizado por empleados estudiantiles remunerados.
La principal contribución académica del COHP es documentar e historizar la expansión de las poblaciones suburbanas «latinx» en Chicago (Illinois) para generar un diálogo académico sobre la presencia «latinx» en el espacio suburbano de la posguerra. En Chicago y en las áreas metropolitanas de los Estados Unidos, las comunidades «latinx» se están volviendo cada vez más suburbanas. Sin embargo, la política de autenticidad cultural y otros factores a menudo hacen que los observadores de la vida «latinx» histórica y contemporánea pasen por alto las comunidades suburbanas.
La principal contribución metodológica del proyecto es hacer que el análisis histórico que complica las narrativas tradicionales de la historia «latinx» y americana sea accesible para una amplia audiencia pública. El sitio es totalmente bilingüe (español e inglés) y transmite deliberadamente texto, audio y medios visuales en fragmentos pequeños y accesibles. También enlaza a sitios de redes sociales donde hay fotos históricas disponibles, incluidas imágenes seleccionadas por estudiantes universitarios de la comunidad. Debido a que la audiencia del proyecto está compuesta principalmente por miembros de la comunidad regional y estudiantes, se pretende que el contenido del sitio sea comprensible para espectadores con cualquier nivel de alfabetización.
Este enfoque deliberadamente minimalista se hace eco de la observación de la Asociación Histórica Americana de que las nuevas generaciones de académicos han recurrido al espacio digital para crear una «transformación comunicativa» al «proporcionar nuevas formas de conectar el trabajo profesional de la erudición histórica experta con las formas en que otros públicos más amplios conmemoran, representan e involucran la historia».
En pocas palabras: debido a que los estudiantes de Elgin Community College, las familias y los residentes de la comunidad son abrumadoramente de clase trabajadora, con diferentes niveles de alfabetización textual y digital, creíamos que el proyecto histórico tenía que construirse de forma que grandes sectores de esa comunidad pudieran utilizarlo e involucrarse en él. Studio Brazen, el consultor que creó el sitio, utilizó WordPress y su herramienta de traducción integrada. Todos los activos de historia oral, incluidas las entrevistas completas, los formularios de publicación y otros materiales efímeros, se encuentran en copia impresa con dos copias de seguridad digitales en los Archivos de Chicagolandia en el campus del Elgin Community College. Estamos preparándolos para guardarlos permanentemente en la biblioteca del Elgin Community College. Al principio del proyecto, cuando trabajaba colaborando estrechamente con el Centro de Estudios Latinos y Latinoamericanos de la Universidad del Norte de Illinois, compartí varias entrevistas con su Proyecto de Historia Oral Latina; algunas de las primeras entrevistas también se encuentran allí.
Nuestra esperanza es que el Proyecto de Historia Oral de Chicagolandia continúe sirviendo como un archivo histórico creciente de las historias de las comunidades «latinx» suburbanas de Chicago. También esperamos que el COHP continúe siendo un espejo para la comunidad y refleje las vidas extraordinarias, las luchas y los triunfos que tienen lugar cada día en nuestro campus y en nuestra región.
Stacey Alex
El Proyecto de Historia Oral de Chicagolandia documenta cómo las comunidades de latinas o latinos son fundamentales para el tejido social de los barrios periféricos de Chicago. Esta colección digital incluye entrevistas en vídeo y de audio en inglés y español de nueve personas. Con una duración de entre dos y doce minutos, son muy accesibles al público e incluyen descripciones detalladas para contextualizar cada entrevista. Estos materiales complican la narrativa de que la suburbanización de los Estados Unidos fue el resultado de la «fuga blanca» al mostrar la diversidad de experiencias de latinas y latinos y el liderazgo en los barrios periféricos de Chicago desde la década de 1950 hasta la actualidad.
Para ampliar el contexto sociopolítico explorado en las entrevistas, Chicagolandia también proporciona materiales contextuales sobre el cambio demográfico y los problemas de justicia social a través de una gran variedad de fuentes, incluidos enlaces de periódicos actuales y recortes de archivos. Una entrada, «Saca Tu Bandera», vincula cuidadosamente la discriminación actual en las escuelas suburbanas de Chicago con una larga historia de tensión entre residentes latinos/as y no latinos/as provocada por el rápido crecimiento de la población de latinos y latinas en los años 90 y a principios de los 2000. Otra entrada titulada «In 1967, One of Elgin’s Earliest Latinx Organizations Was Founded» relata cómo la organización comunitaria estableció una relación entre el Elgin latino y la policía después de que un grupo de mujeres puertorriqueñas fueron encarceladas por no entender las órdenes de un agente. Esto nos da la oportunidad de reflexionar sobre cómo emergen los prejuicios lingüísticos contemporáneos, si bien no son una tendencia nueva (Torres 2019). Al destacar el papel de Félix Santana, un líder puertorriqueño, se invita al público a considerar cómo su servicio en la Segunda Guerra Mundial y la Guerra de Corea lo catalizó junto con muchos otros veteranos latinos para luchar por los derechos civiles. Los detalles sobre su trabajo para producir un programa de radio semanal en español, un periódico en español con sede en Chicago y vender discos en español, también animan al público a establecer relaciones entre la organización política y el papel de los medios de comunicación a la hora de forjar coaliciones comunitarias sólidas.
La dedicación de Chicagolandia a la participación comunitaria resulta evidente en su cuenta bilingüe de Instagram. Con 51 publicaciones desde 2019 y 353 seguidores en el momento de escribir este artículo, @chicagolandiaproject proporciona imágenes de archivo, datos demográficos y novedades sobre eventos relacionados. Demuestra la inversión en defensa local a través de una exposición curada por estudiantes para resaltar las experiencias de los solicitantes de asilo venezolanos recién llegados. El director del proyecto, Antonio Ramírez, también colabora activamente con el público. Por ejemplo, se invitó a los participantes de una conferencia y debate de 2021 en la Biblioteca Pública de Aurora a llevar fotografías que se escanearon en el sitio y se incorporaron a los Archivos de Chicagolandia y del Distrito de Bibliotecas.
Ramírez nos recuerda que, «al conocer la historia de los "latinx", entendemos mejor la historia de Estados Unidos». Se trata de una intervención muy necesaria, ya que los educadores del Medio Oeste siguen esforzándose por luchar contra la criminalización de los estudiantes latinos y un proceso educativo defectuoso que dificulta el acesso a la educación superior. Es urgente que estos recursos digitales estén disponibles públicamente para que los estudiantes latinos de cualquier nivel puedan verse mejor representados en nuestros planes de estudio. Además, esta colección es un paso importante para compartir con el público en general cómo las contribuciones de las latinas o los latinos son cruciales, no solo para las comunidades urbanas del Medio Oeste, sino también para el éxito de nuestros barrios periféricos.
Las oportunidades para que se produzcan nuevas incorporaciones incluyen el acceso público a las entrevistas completas y las transcripciones, tanto para la investigación como para la educación. Además, vi que el director del proyecto organizó un evento en una biblioteca local en el que invitó al público a crear conjuntamente la historia trayendo fotos que se escanearon en el sitio. Sería útil tener una entrada en la sección «aprender» con esas fotos, una descripción y una reflexión sobre ese evento para animar a otros miembros de la comunidad «latinx» a participar y compartir sus historias. También serviría de modelo para otras comunidades dedicadas a un trabajo similar.
Torres, Lourdes. «Spanish is not spoken here!». Latino Studies 17 de enero de 2019, 1–4. https://doi.org/10.1057/s41276-018-00171-x
Project
Chicagolandia Oral History Project
Project Director
Antonio Ramirez, Elgin Community College
Project URL
https://www.chicagolandiaoralhistory.org/
Project Reviewer
Stacey Alex, Morningside University
Translator
Translated
Antonio Ramirez
The Chicagolandia Oral History Project’s (COHP) mission is to “document the history of the lives, work, and culture of Latinx suburban communities around Chicago.” The COHP is based out of Elgin Community College. It includes oral histories conducted by project director Antonio Ramirez, as well as by teams and individual community college students. The project is also supported by transcription, organization, and interview work performed by paid student employees.
The COHP’s main scholarly contribution is to document and historicize the expanding Latinx suburban populations around Chicago, Illinois to spark academic dialogue about the Latinx presence in postwar suburban space. In Chicago and in metropolitan areas across the United States, Latinx communities are becoming increasingly suburban. However, the politics of cultural authenticity and other factors often cause observers of historical and contemporary Latinx life to overlook suburban communities.
The project’s main methodological contribution is making historical analysis that complicates traditional narratives of Latinx and American history accessible to a broad public audience. The site is fully bilingual (Spanish and English) and deliberately conveys text, audio, and visual media in small, accessible chunks. It also links to social media sites where historical photos, including images curated by community college students, are available. Because the project’s audience is primarily made up of regional community members and students, the site’s content aims to be understandable for viewers of all literacy levels.
This deliberately minimalist approach echoes the American Historical Association’s observation that new generations of scholars have turned to the digital space to create a “communicative transformation” by “providing new ways to connect the professional work of expert historical scholarship with the ways in which wider publics memorialize, represent, and engage history.”
Put simply: because Elgin Community College’s students, families, and community residents are overwhelmingly working-class, with varying levels of textual and digital literacy, we believed an historical project had to be constructed in a way that can be used and engaged by large swaths of that community. Studio Brazen, the consultant that created the site, used WordPress and its built-in translation tool. All oral history assets including full interviews, release forms, and other ephemera live in hard copy with two digital backups in the Chicagolandia Archives on campus at Elgin Community College. We are in the process of preparing them to be permanently housed in the Elgin Community College Library. Earlier in the project, when I was working closely with the Northern Illinois University Center for Latino and Latin American Studies, I shared several interviews with their Latino Oral History Project; some early interviews are housed there as well.
Our hope is that the Chicagolandia Oral History Project will continue to serve as a growing historical archive of the stories of Chicago’s suburban Latinx communities. We also hope the COHP will continue to be a mirror for the community, reflecting back the remarkable lives, struggles, and triumphs that occur every day on our campus and in our region.
Stacey Alex
The Chicagolandia Oral History Project documents how Latina/o communities are central to the social fabric of Chicago’s suburbs. This digital collection includes video and audio interviews in English and Spanish from nine individuals. Ranging between two and twelve minutes long, they are highly accessible to the public and include detailed descriptions to contextualize each interview. These materials complicate the narrative that US suburbanization resulted from “white flight” by showcasing the diversity of Latina/o experiences and leadership in Chicago suburbs from the 1950s to today.
To expand on the sociopolitical context explored in the interviews, Chicagolandia also provides contextual materials on demographic change and social justice issues through a variety of sources including current newspaper links and archival clippings. One entry, “Saca Tu Bandera,” carefully ties current discrimination in Chicago suburban schools to a long history of tension between Latina/o and non-Latina/o residents sparked by rapid
Latina/o population growth in the 90s and early 2000s. Another entry, entitled “In 1967, One of Elgin’s Earliest Latinx Organizations Was Founded,” recounts how community organizing built rapport between Latina/o Elgin and police after a group of Puerto Rican women were jailed for not understanding an officer’s orders. This opens an opportunity for reflection on how contemporary linguistic prejudice is rampant but not a new trend (Torres 2019). By highlighting the role of Felix Santana, a Puerto Rican leader, the public is invited to consider how his service in WWII and the Korean War catalyzed him along with many other Latina/o veterans to fight for civil rights. Details about his work to produce a weekly Spanish radio show and a Chicago-based Spanish-language newspaper, and sell Spanish-language records, also encourage the public to make connections between political organizing and the role of media to forge strong community coalitions.
Chicagolandia’s dedication to community engagement is evident through its bilingual Instagram account. With 51 posts since 2019 and 353 followers at the time of writing, @chicagolandiaproject provides archival images, demographics, and updates on related events. It demonstrates investment in local advocacy through a student-curated exhibit to highlight the experiences of recently arrived Venezuelan asylum seekers. Project director Antonio Ramirez also actively collaborates with the public. Participants at a 2021 lecture and discussion at the Aurora Public Library, for example, were invited to bring photographs that would be scanned on site and incorporated into the Chicagolandia and the Library District Archives.
Ramirez reminds us that, “By knowing Latinx history, we better understand American history.” This is a much-needed intervention as Midwestern educators continue their efforts to confront the criminalization of Latina/o students and our broken educational pipeline to higher education. There is an urgent need for these publicly available digital resources so that Latina/o students at all levels can see themselves better represented in our curriculums. Moreover, this collection is an important step toward sharing with the wider public how Latina/o contributions are crucial not only to urban Midwestern communities but to the success of our suburbs as well.
Future opportunities for additions include public access to the full interviews and transcripts for both research and education. Additionally, I saw that the project director organized an event at a local library in which he invited the public to co-create history by bringing in photos that would be scanned on site. It would be helpful to have an entry under the "Learn" section with those photos, a description, and reflection on that event to encourage other Latinx community members to participate and share their stories. It would also serve as a model for other communities that are invested in similar work.
Torres, Lourdes. “Spanish Is Not Spoken Here!” Latino Studies 17, Jan 2019, 1–4. https://doi.org/10.1057/s41276-018-00171-x