Skip to main content

Editors' Note: December 2020

Editors' note on the December 2020 issue of Reviews in Digital Humanities

Published onDec 14, 2020
Editors' Note: December 2020
·

Nota de los redactores

Jennifer Guiliano y Roopika Risam

Con esta edición finalizamos nuestro primer año calendario de publicaciones. En todos los sentidos, el 2020 ha sido un año de retos tanto para nosotros los editores como para los directores de proyectos, revisores y miembros de la comunidad en general. Con el cierre de este año, queremos agradecer públicamente a todos ustedes por sus esfuerzos y por el apoyo que le han brindado a Reviews in Digital Humanities. Aunque no podemos nombrarlos a todos, queremos que sepan que reconocemos y apreciamos su apoyo continuo.

En esta segunda edición bilingüe en inglés y español, ofrecemos a ustedes proyectos seleccionados por la editora invitada Lorena Gauthereau que muestran una variedad de enfoques y proyectos enmarcados en las Humanidades Digitales Latinas. Esta edición, que resalta la narrativa comunitaria, presenta la ética del cuidado que sustenta el trabajo en este campo para cuestionar la forma de entender la cultura, la comunidad y la historia latina. 

De cara al 2021, queremos invitarlos a enviar un proyecto para revisión, nominar a un proyecto que admire o servir de voluntario en nuestro grupo de revisores, así como a comentar la revista con sus colegas y estudiantes.

¿Preguntas? ¿Ideas? ¿Preocupaciones? Póngase en contacto con los editores, Jennifer Guiliano y Roopika Risam, en e-mail o a través del hashtag de Twitter #ReviewsInDH.  

Para ver este número de la revista, resultaría mejor desactivar la traducción automática en su navegador.

Editors’ Note

Jennifer Guiliano and Roopika Risam

With this issue, we are finishing our first calendar year of issue publication. By all measures, 2020 has been a challenge for us as editors, for project directors, for reviewers, and for members of our community. As we close the year, we want to publicly recognize all of you and your efforts to support Reviews in Digital Humanities. While we cannot name everyone here, please do know that we see and appreciate your continuing support.

In this second issue published bilingually in Spanish and English, we bring you projects selected by guest editor Lorena Gauthereau that illustrate a variety of projects and approaches encompassed by Latinx Digital Humanities. Highlighting community narratives, the issue itself represents the ethics of care that undergirds work in the field to challenge understandings of Latinx culture, community, and history. 

Looking to 2021, we’d like to remind you to submit a project for review, nominate a project you admire, volunteer for our reviewer pool, and tell your colleagues and students about the journal.

Questions? Thoughts? Concerns? Contact the editors, Jennifer Guiliano and Roopika Risam, by email or through the Twitter hashtag #ReviewsInDH.  

To correctly view this issue, you may wish to turn off auto-translation in your browser so that you can view both the Spanish and English translations.


Nota del editor invitada

Lorena Gauthereau

El trabajo de las humanidades digitales latinx es el de contar las historias que se han sido omitidas de la narrativa canónica de los Estados Unidos. Al igual que las áreas de estudios latinxs, estudios étnicos y estudios críticos sobre raza, las humanidades digitales latinxs están enfocadas en disputar la narrativa anglosajona y occidental que muy a menudo ha silenciado las contribuciones y la presencia de las personas con ascendencia latinoamericana en los Estados Unidos. Para este tipo de trabajo, es importante utilizar una metodología que priorice las narrativas comunitarias y ponga en práctica una ética de cuidado al manejar los datos. En vez de crear proyectos sobre o acerca de la comunidad, los proyectos que tomen en cuenta una ética de cuidado deberían de aproximarse a la historia con la ayuda de la comunidad y con enfoque en la misma. Esto significa proteger los datos y a la gente representada por estos datos, como también presentar los materiales de forma que sean accesibles a la comunidad a la que están sirviendo y representando. Para ayudar a difundir el trabajo de las humanidades digitales EUU latinx de los Estados Unidos, el equipo de US Latino Digital Humanities de Recovering the US Hispanic Literary Heritage (Recuperación del Legado Escrito Hispano de los Estados Unidos) de la Universidad de Houston, ha creado el hashtag #usLdh para promover y hacer visible todos los proyectos de humanidades digitales que traten temas relacionados con latinxs en los Estados Unidos y por otro lado trabaja para proporcionar recursos relacionados con la preservación de archivos, software digital y metodología.

 Los proyectos en esta edición cubren los temas de inmigración, familia, cultura impresa y activismo. Juntos, representan una gama de proyectos que van más allá de las representaciones estereotípicas de los/las/lxs latinxs en los Estados Unidos y proporcionan una perspectiva importante sobre el impacto histórico que han tenido los latinxs sobre en el plano intelectual, la producción literaria, los derechos civiles, la formación de comunidad, cultura, política y sociedad. 

  • Recuperación de la prensa hispana de Nueva York del siglo diecinueve (Recovering NYC’s Nineteenth-Century Spanish-Language Press) mapea la próspera producción y consumo literario hispano que apunta hacia una historia más amplia de la prensa hispana y el mercado literario que se ha desarrollado a través el continente mucho antes de la independencia estadounidense.

  • Cartas a la familia: De la migración de Jesusita a Jane / Family Letters: On the Migration from Jesusita to Jane narra una historia de inmigración a través de documentos personales de una familia mexicoamericana. Este archivo personal no sólo documenta una trayectoria física, sino que también cuenta la historia de conexión familiar a través del espacio y del tiempo.

  • La migración es hermosa (Migration is Beautiful) se desarrolló desde el Proyecto de Mujeres Latinas en los Archivos de las Mujeres en Iowa. Teje las historias de inmigración con la experiencia de vida de la cultura estadounidense a través de un marco crítico regional que destaca la formación de comunidad en el barrio como también el papel desempeñado por latinxs en la Segunda Guerra Mundial.

  • Iniciativa de historia oral Nuevas Raíces (New Roots / Nuevas Raíces Oral History Initiative) preserva los testimonios de inmigrantes latinxs, documentando cómo cambios regionales demográficos han influido la cultura, la economía y la sociedad de Carolina del Sur. Las historias orales incluidas en este proyecto abordan temas más allá de la migración, como la educación, salud, identidad, religión, los derechos de trabajadores, la familia y otros. De esta manera, el proyecto muestra la complejidad y diversidad de la experiencia latinx en los Estados Unidos.

  • Chicana diaspórica: La trayectoria nómada de la activista exiliada (Chicana Diasporic: A Nomadic Journey of the Activist Exiled) utiliza una metodología chicana a través del trabajo simultáneo de ser testigo y de articular una historia del activismo chicana feminista. El proyecto destaca los retos políticos, ideológicos y personales emprendidos por las mujeres de la Chicana Caucus de la Asamblea política nacional de mujeres  (National Women’s Political Caucus, NWPC).

Las historias relatadas en estos proyectos cuentan historias de luchas, éxitos, fracasos, sufrimiento, celebración, amor, debilidad, fuerza, pérdida, nostalgia, resistencia y comunidad. Funcionan como herramientas educativas que llenan los huecos del currículo de la historia estadounidense.

Obras citadas

Lazo, Rodrigo. “Migrant Archives: New Routes in and out of American Studies.” States of Emergency, edited by Russ Castronovo and Susan Gillman, University of North Carolina Press, 2009, pp. 36–54.

Guest Editor’s Note

Lorena Gauthereau

US Latinx Digital Humanities is about telling histories that have been left out of the US canonical narrative. Like the fields of US Latinx, Ethnic, and Critical Race Studies, US Latinx Digital Humanities is centered on disrupting the Anglo and Western European narrative that has all too often erased the contributions and presence of people of Latin American descent in the United States. Critical to work in this field is a methodology that prioritizes community narratives and puts into practice an ethics of care when dealing with data. Rather than create projects about or on the community, ethically conscious projects should approach history with and for the community. This means protecting data and the people represented by these data, as well as presenting material in ways that are accessible to the community they are meant to serve and represent. In an attempt to spread the word about US Latinx digital projects, the US Latino Digital Humanities team at the University of Houston’s Recovering the US Hispanic Literary Heritage have developed the hashtag #usLdh to help promote and make visible all Latinx digital humanities projects and provide resources related to archival preservation, digital software, and methodology.

The projects included in this issue, like work in the broader field of US Latinx Digital Humanities, function as what Rodrigo Lazo (2009) terms “migrant archives,” not because they represent immigration, but because they provide new routes in and out of American Studies (37). The stories told through these projects offer distinct ways of conceptualizing the nation and understanding its historical and cultural fabric. Migrant archives, Lazo writes, “reside in obscurity and are always at the edge of annihilation,” written out of official spaces of memory and archivization (Lazo 37); they have been supplanted by histories that emphasize white progress and Eurocentric epistemologies and ontologies. US Latinx Digital Humanities resists this obscurity and annihilation by preserving and making visible counternarratives. Critical to the work done by these and many other Latinx digital humanities projects is language. These projects include documents, testimonials, metadata, contextualization, and navigation tools in both English and Spanish, disrupting the conventional English monolingualism in canonical US historical narration.

The projects in this issue cover the topics of immigration, family, print culture, and activism. Together, they represent a range of projects that go beyond stereotypical representations of Latinxs in the United States and provide insight into the historical impact that Latinx people have had on US intellectualism, literary production, civil rights, community-formation, culture, politics, and society. 

  • Recovering New York City’s Nineteenth-Century Spanish-Language Press maps the prosperous Hispanophone literary production and consumption that signals toward the larger history of Spanish-language periodicals, book printing, and literary sales that have spanned the continent long before US independence.

  • Cartas a la familia: De la migración de Jesusita a Jane / Family Letters: On the Migration from Jesusita to Jane tells the history of immigration through the personal documents of a Mexican American family. This personal archive not only documents a physical journey, but also tells the story of family connection across space and time.

  • Migration in Beautiful developed out of the Mujeres Latinas Project at the Iowa Women’s Archives. It weaves together immigration stories and the lived experiences of US culture through a critical regional lens, highlighting community formation in the barrio, as well as the role of US Latinx people in World War II.

  • New Roots / Nuevas Raíces Oral History Initiative documents the testimonies of Latinx immigrants, recording how regional demographic shifts have changed the culture, economy, and society of North Carolina. The project demonstrates just how layered the US Latinx experience is as these oral histories encompass more than migration, but also education, health care, identity, religion, workers rights, and family, among many other themes.

  • Chicana Diasporic: A Nomadic Journey of the Activist Exiled enacts a Chicana methodology as it provides witness to and articulates a history of Chicana feminist activism. This project brings to the fore the political, ideological, and personal challenges undertaken by the women of the Chicana Caucus of the National Women’s Political Caucus (NWPC).

The histories told in these projects recount stories of struggle, success, failure, heartbreak, celebration, love, weakness, strength, loss, nostalgia, resistance, and community building.  They do the work of educational tools that fill in the gaps of the US history curriculum.

Works Cited

Lazo, Rodrigo. “Migrant Archives: New Routes in and out of American Studies.” States of Emergency, edited by Russ Castronovo and Susan Gillman, University of North Carolina Press, 2009, pp. 36–54.

Comments
0
comment
No comments here
Why not start the discussion?