A review of the Northern Illinois University Latinx Oral History Digital Project, a digital collection of oral histories from a diverse group of Latinx people in the Midwest, directed by Christina D. Abreu
Proyecto
El Proyecto Digital de Historia Oral «Latinx» de la Universidad del Norte de Illinois
Directora del proyecto
Christina D. Abreu, Northern Illinois University
Liga del proyecto
https://digital.lib.niu.edu/islandora/object/latino%3Aoralhistory
Evaluador del proyecto
Stephanie Aubry, The Ohio State University
Traductora
Translated
Christina D. Abreu, Nora Jiménez, Matthew Short y Drew VandeCreek
El Centro de Estudios Latinos y Latinoamericanos comenzó a recopilar entrevistas de historia oral en 2014 para documentar, difundir y promover una mejor comprensión de las vidas y las experiencias de los "latinx" en el Medio Oeste. El Proyecto de Historia Oral "Latinx" de la NIU se fundó como un proyecto de participación en la investigación de estudiantes de grado. Los estudiantes realizan entrevistas y generan transcripciones como parte de un trabajo del curso, una oportunidad de investigación de verano o un proyecto de investigación independiente.
Las casi trescientas historias orales que forman parte de la colección capturan narraciones nunca antes reveladas y emocionantes sobre muchas facetas de la experiencia «latinx»: viajes peligrosos y valientes a través de la frontera entre Estados Unidos y México; búsqueda de oportunidades económicas y educativas; las dificultades para conseguir una vivienda, empleo y acceso a la atención médica; las alegrías de la vida familiar y la expresión cultural; y el poder del compromiso político y de la defensa de la comunidad. Estos temas complejos, que a menudo se superponen, recorren las historias orales de la colección y ayudan a investigadores, educadores, estudiantes y personas que nunca dejan de aprender a responder preguntas sobre las comunidades «latinx» del Medio Oeste en relación con la identidad y la formación de la identidad, y la vulnerabilidad y la resiliencia, de los individuos, las familias y las comunidades.
Desde septiembre de 2023, el proyecto realizó 271 entrevistas de historia oral en formatos de audio y vídeo. Cuarenta y siete entrevistas se realizaron en español. Tres se realizaron tanto en inglés como en español. Las demás entrevistas se realizaron en inglés. Las entrevistas duran 54 minutos de media. La colección también contiene transcripciones completas de 238 entrevistas; 10 de las 47 transcripciones de las entrevistas en español también se han traducido al inglés.
En 2018, en colaboración con la Biblioteca Digital de la NIU, el Centro de Estudios Latinos y Latinoamericanos destinó 14 000 $ a fondos semilla internos para desarrollar un sitio web piloto, el del Proyecto Digital de Historia Oral "Latinx" de la NIU, que permite acceder digitalmente a 10 entrevistas que forman parte del Proyecto Digital de Historia Oral "Latinx" general. El sitio web piloto contiene 10 entrevistas: seis en formato digital de vídeo, acompañadas de una transcripción que se desplaza, y cuatro en un formato de audio con la mera transcripción. Siete entrevistas son en inglés y tres en español. Desde su desarrollo, el sitio web ha tenido 1764 visualizaciones de página únicas de un total de 2458 visualizaciones de página. Estas cifras demuestran que se quiere acceder a las historias orales «latinx», y esperamos prestar servicio a un público mayor de investigadores, estudiantes y personas que nunca dejan de aprender cuando podamos ampliar y difundir aún más nuestras ofertas digitales. En julio de 2023, presentamos una propuesta al concurso de subvenciones de las Colecciones de Humanidades y los Recursos de Referencia del Fondo Nacional para las Humanidades (NEH) para apoyar la digitalización de toda la colección.
El proyecto piloto se encuentra alojado en la Biblioteca Digital de la NIU, un sistema de gestión de activos digitales que utiliza Islandora, que combina el sistema de repositorio Fedora Commons con Drupal en el «front-end» y utiliza Solr para la búsqueda y el descubrimiento. Para apoyar estos esfuerzos, las Bibliotecas de la NIU contrataron a Discovery Garden para actualizar e instalar el Oral History Solution Pack, un módulo de Drupal desarrollado originalmente por la Unidad de Estudio Digital de la Biblioteca Scarborough de la Universidad de Toronto en 2017. Este software permite crear y administrar historias orales en Islandora, utilizando el módulo Transcript UI para mostrar la transcripción y la indexación sincronizadas con grabaciones de vídeo o audio. Matthew Maletz, doctorando de Historia, creó metadatos descriptivos e indexó las transcripciones en hojas de cálculo de Excel, que fueron utilizadas por Matthew Short, bibliotecario de las Colecciones Digitales y los Metadatos, para crear registros MODS de nivel completo y XML personalizados para mostrar la transcripción y el índice en el visor Transcript UI. Las grabaciones en sí se subieron al repositorio NIUDL y varias copias del archivo original se guardaron en Amazon Glacier para conservarlas a largo plazo, además de crear derivados en MP4 para su transmisión.
Stephanie Aubry
El Proyecto Digital de Historia Oral «Latinx» de la Universidad del Norte de Illinois es una contribución importante para documentar la presencia latina en el Medio Oeste en un momento en que los latinos ven la región como un lugar de pertenencia y un lugar prometedor para el presente y el futuro. El proyecto incluye casi trescientas entrevistas de historia oral grabadas por estudiantes de la NIU y recibió fondos en 2018 para establecer un sitio web piloto con acceso a diez entrevistas. El proyecto solicitó recientemente financiación del Fondo Nacional para las Humanidades (NEH) para apoyar la digitalización de toda la colección. El sitio web piloto utiliza el Paquete de Soluciones de Historia Oral creado en Islandora para archivar entrevistas. Este software de código abierto permite que la indexación y la transcripción se sincronicen y se muestren debajo de la grabación en un formato por el que es posible desplazarse, por lo que proporciona una solución innovadora para cubrir las necesidades de investigación y pedagógicas. La participación de los estudiantes en los materiales de las entrevistas y de los archivos brinda oportunidades impactantes para desarrollar la competencia intercultural para la próxima generación de ciudadanos globales comprometidos.
Como señala la historiadora Kristin L. Hoganson, los investigadores han comenzado recientemente a reconocer la escasez de estudios académicos en el Medio Oeste debido a las ideas equivocadas generalizadas que consideran el Medio Oeste un lugar de «ciudades de paso entre la costa este y la oeste de Estados Unidos» homogéneas.1 Hoganson explica que este mito de la «América profunda» hace «afirmaciones excluyentes sobre quién y qué cuentan como fundamentalmente estadounidenses» al imaginar el Medio Oeste como la verdadera esencia de los Estados Unidos, que, de alguna manera, está en riesgo y se debe proteger de los forasteros.2 Sin embargo, Hoganson sostiene que este mito oculta algo mucho más fascinante que un pasado nostálgico: se trata del poder económico y político del Medio Oeste y de su compleja historia multicultural.
Esta escasez de erudición se extiende a las experiencias de los latinos del Medio Oeste.3 Históricamente, las mayores poblaciones latinas han estado en California, Florida, Nueva York y el Suroeste. En muchos casos, los latinos no se establecieron en el Medio Oeste en los siglos XIX y XX, sino que residieron temporalmente en la región por contratos de trabajo. Sin embargo, el siglo XXI ha traído cambios demográficos y la presencia latina ha crecido en todos los estados, hasta el punto de alcanzar un crecimiento de dos dígitos en cuarenta y siete estados. El censo de 2020 muestra que el crecimiento general en el Medio Oeste se ha desacelerado significativamente, con una media de tan solo un 4 % entre 2000 y 2019, debido al envejecimiento de la población y la emigración nacional, lo que plantea desafíos para el crecimiento económico y de la fuerza laboral.4 Durante este mismo período, la población hispana creció un 36 % en todo el Medio Oeste.5 La demografía nacional también es muy distinta a la del siglo XX y demuestra la poderosa influencia de los latinos en la definición del futuro del país. Dos tercios de los latinos ahora son personas que han nacido en los Estados Unidos y el 82 % de ellos son ciudadanos estadounidenses.6 Los latinos están superando a todos los grupos raciales y étnicos en áreas clave, con la mayor tasa de participación laboral en los Estados Unidos, la mayor disminución de la pobreza y el mayor aumento en los títulos de grado.
Las historias orales preservadas por el Proyecto Digital de Historia Oral «Latinx» de la NIU atestiguan los desafíos superados por los latinos del Medio Oeste a través de historias de violencia política, exilio, pobreza y discriminación. Las entrevistas describen los peligros a los que se enfrentan los menores que cruzan la frontera sur de los Estados Unidos, los miedos por la deportación y los desafíos de trabajar en el sector informal. También hablan de actos de resiliencia, como la defensa educativa, la organización comunitaria y el activismo de la inmigración. En particular, el sitio web piloto incluye entrevistas con el senador Dick Durbin y con un miembro clave de la Coalición de Illinois por los Derechos de los Inmigrantes y los Refugiados (ICIRR) sobre su trabajo para apoyar la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) y la Ley de fomento para el progreso, el alivio y la educación para menores extranjeros (DREAM). Estas historias son un registro de cómo los latinos están estableciendo identidades colectivas al reinventar los espacios públicos del Medio Oeste y considerarlos lugares a los que pertenecen y que ofrecen un futuro prometedor.
Como comenta Marta Caminero-Santangelo en su trabajo sobre la creación de lugares para migrantes en el Medio Oeste, las historias, las narrativas y las historias orales pueden demostrar las poderosas visiones colectivas de una comunidad en relación con un lugar específico.7 Es decir, las historias orales de los latinos del Medio Oeste pueden decirnos mucho sobre el papel que desempeña el apego de una comunidad a un lugar en la definición del futuro de dicho lugar. Las historias conservadas por el Proyecto Digital de Historia Oral «Latinx» de la NIU demuestran este papel integral de los latinos del Medio Oeste en un momento crucial de amplios cambios demográficos. Sin embargo, la colección completa de grabaciones no es virtual y los investigadores no pueden acceder fácilmente a ella.
Al considerar el impacto que la digitalización de esta colección tendrá, solo hay que mirar el programa de mano de obra agrícola de braceros. En las narrativas dominantes de las experiencias de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial y después de esta, las voces de los braceros suelen estar excluidas. Por esta razón, el enorme impacto que los braceros tuvieron en el desarrollo agrícola y económico de los Estados Unidos y, por extensión, su contribución a los esfuerzos durante la guerra de los aliados, están en gran medida ausentes de los discursos que prevalecen, por lo que los puntos de vista colectivos de este período están incompletos. La futura digitalización de todo el Proyecto de Historia Oral «Latinx» de la NIU no solo pondrá cientos de grabaciones a disposición de defensores e investigadores, además de eliminar la necesidad de viajar, sino que también ayudará a garantizar que las voces contemporáneas de los latinos se reconozcan y se escuchen. Además de completar la digitalización de todo el proyecto, también es fundamental dar a conocer esta colección y relacionarla con otras colecciones de la historia oral latina de la región, para garantizar un mejor entendimiento de cómo reimaginan los latinos los espacios del Medio Oeste como centro de sus comunidades.
En el futuro, la expansión continua del Proyecto de Historia Oral «Latinx» de la NIU proporcionaría un gran beneficio para el campo al documentar las voces de los latinos del Medio Oeste en este momento crucial y al ofrecer oportunidades valiosas para que los estudiantes desarrollen competencias interculturales y habilidades de investigación aplicada. Una vez digitalizada toda la colección, se debería promover la inclusión del Proyecto de Historia Oral «Latinx» de la NIU en los estudios «latinx», la etnografía «latinx» y otros cursos relevantes. De ser posible, el desarrollo de una guía de recursos del instructor para acompañar el proyecto sería fundamental, ya que proporcionaría información previa sobre los participantes del proyecto, así como el contexto histórico.
Project
The Northern Illinois University Latinx Oral History Digital Project
Project Director
Christina D. Abreu, Northern Illinois University
Project URL
https://digital.lib.niu.edu/islandora/object/latino%3Aoralhistory
Project Reviewer
Stephanie Aubry, The Ohio State University
Translator
Translated
Christina D. Abreu, Nora Jiménez, Matthew Short, and Drew VandeCreek
The Center for Latino and Latin American Studies began collecting oral history interviews in 2014 to document, disseminate, and promote better understanding of the lives and experiences of Latinxs in the Midwest. The NIU Latinx Oral History Project was founded as an undergraduate student research engagement project. Students conduct interviews and generate transcripts as part of a course assignment, summer research opportunity, and/or independent research project.
The nearly 300 oral histories that form part of the collection capture previously untold, compelling narratives encompassing many facets of Latinx experience: dangerous and courageous journeys across the U.S.-Mexico border; pursuits of economic and educational opportunities; the difficulties of securing housing, employment, and access to healthcare; the joys found in family life and cultural expression; and the power of political engagement and community advocacy. These complex, oftentimes overlapping, themes run through the oral histories in the collection helping researchers, educators, students, and lifetime learners answer questions about the Latinx communities of the Midwest in relation to identity and identity formation — and vulnerability and resiliency — in individuals, families, and communities.
As of September 2023, the project holds 271 oral history interviews in audio and video formats. Forty-seven of the interviews were conducted in Spanish. Three were conducted in both English and Spanish. The remaining interviews were conducted in English. Interviews average 54 minutes in length. The collection also contains full-length transcripts of 238 interviews; 10 of the 47 Spanish-language interview transcripts have also been translated into English.
In 2018, in collaboration with the NIU Digital Library, the Center for Latino and Latin American Studies used $14,000 in internal seed funds to develop a pilot website — NIU Latinx Oral History Digital Project — providing digital access to 10 interviews that form part of the larger NIU Latinx Oral History Project. The pilot website contains 10 interviews: six in a digital video format accompanied by scrolling transcript and four in audio, transcript-only format. Seven of the interviews are in English, and three are in Spanish. Since its development, the website has had 1,764 unique pageviews out of 2,458 total pageviews. These figures demonstrate a demand for access to Latinx oral histories, and we look forward to serving a larger audience of researchers, students, and lifetime learners once we can expand and further disseminate our digital offerings. In July 2023, we submitted a proposal to NEH Humanities Collections and Reference Resources grant competition to support the digitization of the entire collection.
The pilot project is hosted on the NIU Digital Library, a digital asset management system using Islandora, which combines the Fedora Commons repository system with Drupal on the front-end and uses Solr for search and discovery. To support these efforts, the NIU Libraries contracted with Discovery Garden to update and install the Oral History Solution Pack, a Drupal module that was originally developed by the University of Toronto Scarborough Library’s Digital Scholarship Unit in 2017. This software enables the creation and stewardship of oral histories in Islandora, using the Transcript UI module to display transcription and indexing synced with video or audio recordings. Matthew Maletz, a History doctoral student, created descriptive metadata and indexed the transcripts in Excel spreadsheets, which were used by Matthew Short, Digital Collections and Metadata Librarian, to create full-level MODS records and custom XML for displaying the transcript and index in the Transcript UI viewer. The recordings themselves were uploaded into the NIUDL repository, with multiple copies of the original file stored in Amazon Glacier for long-term preservation and MP4 derivatives created for streaming.
Stephanie Aubry
The Northern Illinois University Latinx Oral History Digital Project is an important contribution to documenting Latino presence in the Midwest at a time in which Latinos are envisioning the region as a place where they belong and a place that holds promise for the present and future. The project includes nearly three hundred oral history interviews recorded by Northern Illinois University (NIU) students and received funding in 2018 to establish a pilot website with access to ten interviews. The project recently applied for NEH funding to support the digitization of the entire collection. The pilot website uses the Oral History Solution Pack built in Islandora to archive interviews. This open-source software enables the indexing and transcription to be synced and displayed below the recording in a scrollable format, providing an innovative solution for research and pedagogical needs. Student participation in interviewing and archiving materials provides impactful opportunities to develop intercultural competence for the next generation of engaged global citizens.
As historian Kristin L. Hoganson notes, researchers have recently begun to recognize the dearth in scholarship in Midwestern studies due to commonly held misconceptions of the Midwest as homogenous “flyover towns.”8 Hoganson explains that this myth of the “American Heartland” makes “exclusionary claims about who and what count as fundamentally American,” by imagining the Midwest as the true essence of the U.S., which is somehow at risk and must be protected from outsiders.9 However, Hoganson argues that this myth obscures something far more fascinating than a nostalgic past, which is the Midwest’s economic and political power, and its complex multicultural history.
This dearth in scholarship extends to Midwestern Latino experiences.10 Historically, the largest Latino populations have been in California, Florida, New York, and the Southwest. Latinos often did not settle in the Midwest in the 19th and 20th centuries, residing temporarily in the region for contracted work. However, the 21st century has brought demographic shifts, with Latino presence growing in every state, and growing by double digits in forty-seven states. The 2020 census shows that overall growth in the Midwest has slowed significantly, averaging just 4% between 2000 and 2019, due to an aging population and domestic outmigration, which poses challenges for economic and labor-force growth.11 During this same period, Hispanic populations grew by 36% across the Midwest.12 National demographics also look very different than they did in the 20th century and demonstrate the powerful influence of Latinos in shaping the country’s future. Two-thirds of Latinos are now U.S. born and 82% are U.S. citizens.13 Latinos are outpacing all racial and ethnic groups in key areas, with the highest labor participation rate in the U.S., the sharpest decrease in poverty, and the largest increase in bachelor’s degrees.
The oral histories preserved by the NIU Latinx Oral History Digital Project give testimony to challenges overcome by Midwestern Latinos through stories of political violence, exile, poverty, and discrimination. The interviews describe the dangers faced by minors crossing the U.S. southern border, fears of deportation, and the challenges of working in the informal sector. They also recount acts of resilience, including educational advocacy, community organizing, and immigration activism. Notably, the pilot website includes interviews with Senator Dick Durbin and with a key member of the Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights (ICIRR) regarding their work to support DACA and the DREAM Act. These histories are a record of how Latinos are establishing collective identities by reinventing Midwestern public spaces and understanding them as places to which they belong, and that hold promise for the future.
As Marta Caminero-Santangelo discusses in her work on migrant placemaking in the Midwest, stories, narratives, and oral histories can demonstrate the powerful collective visions of a community in relation to a specific place.14 That is, the oral histories of Midwestern Latinos can tell us much about how a community’s attachment to a place plays a role in shaping that place’s future. The histories preserved by the NIU Latinx Oral History Digital Project demonstrate this integral role of Midwestern Latinos during a pivotal moment of broad demographic shifts. However, the complete collection of recordings is not virtually or readily accessible to researchers.
In considering the impact that the digitization of this collection will have, one need only look to the Bracero agricultural labor program. In dominant narratives of U.S. experiences during the WWII and post-WWII eras, the voices of the Braceros are often excluded. For this reason, the enormous impact that the Braceros had on U.S. agricultural and economic development and, by extension, their contribution to Allied war efforts, are largely absent from prevailing discourses, and collective understandings of this period are therefore incomplete. The future digitization of the complete NIU Latinx Oral History Project will not only make hundreds of recordings available to advocates and researchers while eliminating the need to travel, but it will also help ensure that contemporary Latino voices are recognized and heard. In addition to completing the digitization of the entire project, it is also critical to raise awareness of this collection, and to connect it with other Latino oral history collections in the region, to ensure a more complete understanding of how Latinos are reimagining Midwestern spaces as the heart of their communities.
Moving forward, the continued expansion of the NIU Latinx Oral History Project would provide great benefit for the field, by documenting the voices of Midwestern Latinos during this pivotal time, and by offering valuable opportunities for students to develop intercultural competence and applied research skills. Once the entire collection is digitized, the inclusion of NIU Latinx Oral History Project in Latinx studies, Latinx ethnography, and other relevant courses should be promoted. If possible, the development of an instructor resource guide to accompany the project would be instrumental, by providing background information about the project participants, as well as historical context.